Thursday, February 24, 2011

Oportunidad perdida (Lost opportunity)

Two women are standing at a bus stop waiting. They are casually chatting back and forth when a tourist arrives, carrying a guide book, a camera and other tourist articles. The man will become more of an “ugly-american” with each line. His accent is very un-Spanish. Meanwhile, the women should become increasingly flirtatious (almost desperate) as the play unfolds.

Man

Excuse me, ma’am. Do you know if this bus goes to (looks at a guide book and struggles on pronunciation) Otavalo? I’m going to do some shopping.

María Josefa

(Visibly affected) ¡Eres el hombre más guapo que jamás he visto! ¿De dónde eres? ¿Has caído del cielo? Eres un dios…

Man

Sorry, “Parlez vous English?” Starts talking slowly and loudly with actions. Me go to market-o. Me want to buy. Me “Comprar marketo”. ¿Comprender?

Luisa Fernanda

¿Qué dijo este ángel de hermosura, María Josefa? No lo entiendo. ¿Qué idioma está hablando? Y su voz. Como manjar para el alma sediento….

María Josefa

Está hablando inglés. Dijo que necesita encontrar el autobús que va para el mercado de Otavalo. Parece que está perdido. swooning… Yo estoy perdido en sus ojos…

Man

Man’s actions get larger and voice gets louder. Sí, autobús. ¿Marketo, por favor? Pulls out American money. ¿Dolores Americanos?

Luisa Fernanda

Y es rico… Mira, María Josefa, es rico. To the man. Te necesito. Te quiero. Te amo.

Man

Sí, yo amor Ecuador. Yo amor marketo. ¿Dónde es marketo autobús?

María Josefa

To the man: No puedes ir al mercado. Eres tan guapo que debes quedarte aquí con nosotros. Quiero besarte…

Luisa Fernanda

Queremos besarte. Eres la fantasía de mis sueños realizada en carne.

Man

¡Sí! Hay carne en el marketo. Yo quiero meet-o mujeres en el marketo.

María Josefa

Excitedly. Quiere conocer a mujeres. Loudly. ¡Aquí estamos! ¡Tómanos! Extremely flirtacious, trying to get his full attention while he looks beyond them.

Man

Looking off in the distance. ¡Autobús! ¡Otavalo! Gracias, señoritas… ¡Hasta luego! Runs off stage

María Josefa

Running after him and then collapsing. ¡Luisa Fernanda! ¡Párelo!

Luisa Fernanda

Reaching after the man. ¡No puedo! Adiós, mi amor…

Curtain

1 comment:

Followers

Blog Archive

this blog is where we'll post play submissions for the 2009 two-minutes play contest as soon as we start receiving them. readers will read and rate the plays, and based on those ratings, we'll narrow down the submissions to a final group. each play must be read by at least three readers.